dingh

dingh
订立; 订阅
缔结
静止
定; 制定; 订定; 决定
1. 山塘; 池沼
2. 沼泽
(【见】 dingq)
1. 听
2. 听从
(【见】 duenq) 约定
(【见】 caem) 静; 沉静; 寂静; 沉寂; 镇定
(【见】 yaem) 阴沉; 阴森森的
(【见】 saemh) 在水中探步行走

壮汉词汇. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Jat people in Islamic History — The Jat people and Meds have been the oldest occupants of Sind. The first Persian account of the 11th century Mujmat ut Tawarikh (1026), originally an ancient work in Sanskrit, mentions Jats and Meds as the ancient tribe of Sind and calls them… …   Wikipedia

  • Origin of the Jat people — Nothing certain is known about the origin of Jat peoplecite book first = Karine last = Schomer coauthors = W H McLeod title = The Sants : studies in a devotional tradition of India publisher = Motilal Banarsidass/Berkeley Religious Studies Series …   Wikipedia

  • Jacob Westerbaen — Ridder Jacob Westerbaen, heer (squire) of Brantwyck en Ghybelant, (The Hague, 7 September 1599 – Loosduinen, 31 March 1670) was a Dutch poet.LifeWesterbaen was born the son of a rope maker, and was initially schooled in the Staten College, then… …   Wikipedia

  • Phaic Tăn — Das Buch Phaic Tǎn. Land des krampfhaften Lächelns (Originaltitel: Phaic Tăn – Sunstroke on a Shoestring) ist eine als ein fiktiver Reiseführer verfasste Parodie aus der Reihe der Jetlag Travelguides der Autoren Santo Cilauro, Tom Gleisner und… …   Deutsch Wikipedia

  • Phaic Tăn. Land des krampfhaften Lächelns — Das Buch Phaic Tǎn. Land des krampfhaften Lächelns (Originaltitel: Phaic Tăn – Sunstroke on a Shoestring) ist eine als ein fiktiver Reiseführer verfasste Parodie aus der Reihe der Jetlag Travelguides der Autoren Santo Cilauro, Tom Gleisner und… …   Deutsch Wikipedia

  • Phaic Tǎn. Land des krampfhaften Lächelns — Das Buch Phaic Tǎn. Land des krampfhaften Lächelns (Originaltitel: Phaic Tăn – Sunstroke on a Shoestring) ist eine als ein fiktiver Reiseführer verfasste Parodie aus der Reihe der Jetlag Travelguides der Autoren Santo Cilauro, Tom Gleisner… …   Deutsch Wikipedia

  • Климент Домингес-и-Гомес — Григорий XVII, в миру Климент Домингес и Гомес (Clemente Domínguez y Gómez), родился в городе Севилья, Испания 23 апреля 1946 года в семье Рафаэля и Марии Луизы. Когда с 30 марта 1968 года начали происходить явления Девы Марии (не признанные… …   Википедия

  • Климент Домингуез-и-Гомез — Григорий XVII, в миру Климент Домингес и Гомес (Clemente Domínguez y Gómez), родился в городе Севилья, Испания 23 апреля 1946 года в семье Рафаэля и Марии Луизы. Когда с 30 марта 1968 года начали происходить явления Девы Марии (не признанные… …   Википедия

  • Thomas Diu, V. (40) — 40V. Thomas Diu, M. (26. Nov.) Dieser Martyrer war tongkinesischer Priester und Dominicaner. Seine Frömmigkeit war so groß und innig, daß seine Mitbrüder ihn scherzweise den heiligen Bruno zu nennen pflegten. Er wirkte in der Provinz Nam Dingh… …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • plum-pudding — (plom pou dingh ) s. m. Mets anglais, espèce de gâteau cuit dans l eau et composé de farine, de moelle de boeuf, de pruneaux ou de raisins de Corinthe, etc. On assaisonne souvent le plum pudding avec du vin de Madère ou du rhum. ÉTYMOLOGIE… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • pouding — (pou dingh ) s. m. Nom de plusieurs espèces d un gâteau anglais dont le fond est toujours le raisin de Corinthe, la graisse de rognon de boeuf, la farine ou la mie de pain, les oeufs, etc. ÉTYMOLOGIE    Angl. pudding ; du gaélique putag, putagan …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”